-
1 reception of aliens
-
2 reception of aliens
English-russian dctionary of diplomacy > reception of aliens
-
3 reception of aliens
-
4 admission of aliens into (one's) territory
Дипломатический термин: допуск иностранцев на свою территориюУниверсальный англо-русский словарь > admission of aliens into (one's) territory
-
5 reception of aliens
Юридический термин: допуск иностранцев -
6 admission of aliens into territory
Дипломатический термин: (one's) допуск иностранцев на свою территориюУниверсальный англо-русский словарь > admission of aliens into territory
-
7 admission
n1) доступ, допущение (куда-л.); принятие, прием ( в члены)2) юр. разрешение на въезд, допуск ( иностранцев на территорию чужого государства)3) признание ( своей вины)•to deny admission — отказывать в доступе, отказывать в приеме ( в члены)
to gain admission — добиваться доступа, добиваться приема ( в члены)
to refuse admission — отказывать в доступе, отказывать в приеме ( в члены)
to restrict admission — ограничить доступ, ограничить прием ( в члены)
- admission of new membersto seek admission — добиваться доступа, добиваться приема ( в члены)
- admission to membership
- admission to the country
- by smb's own admission
- damaging admission
- free admission
- on smb's own admission
- open admission
- restricted admission
- selective admission
- tacit admission -
8 aliens
Синонимический ряд:1. strangers (noun) foreigners; newcomers; outlanders; outsiders; strangers2. estranges (verb) alienates; disaffects; disunites; estranges; weans3. transfers (verb) assigns; cedes; conveys; deeds; grants; make over; makes over; sign over; signs over; transfers -
9 admission
[əd'mɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: впуск, впускной, вступительный (admission fee - вступительный взнос), вход (admission by ticket - вход по билетам), входная плата (тж. admission fee), входной, допущение, доступ, котировка, подача, признание, принятие, разрешение, приём, (to) допуск3) Медицина: госпитализация (больного), госпитализация больного, поступление, приём больного в стационар, приток (воздуха), госпитализация, поступление в стационар, приток воздуха4) Военный термин: подтверждение5) Техника: ввод, наполнение, подвод6) Математика: пропускание7) Религия: благословить, допущение (к должности), получать благословение, посвящение (в сан), посвящение8) Железнодорожный термин: подвод (воды или воздуха), выпуск (пара), поступление (пара в цилиндр), степень наполнения (цилиндра паром)9) Юридический термин: одобрение епископом лица, представленного на должность приходского священника, передача на поруки, приём в члены, признание (факта или утверждения), поступление (в пенитенциарное учреждение), признание (вины, факта)10) Экономика: признание (правильным, действительным и т.п.)11) Бухгалтерия: применение методов регулирования рождаемости, приём (в товарищество; partnership; Противоположным является withdrawal выход (из товарищества))13) Автомобильный термин: допуск14) Дипломатический термин: въезд (иностранцев на территорию чужого государства)15) Нефть: наполнение (рабочей камеры насоса), подвод (промывочной жидкости)16) Космонавтика: всасывание17) Деловая лексика: приём в члены какой-либо организации, признание действительным, признание факта, плата за вход (price)19) Нефтегазовая техника наполнение рабочей камеры насоса, подвод промывочной жидкости20) Образование: набор студентов, зачисление21) Полимеры: введение, подмешивание22) Автоматика: наполнение (цилиндра)23) Кабельные производство: (to) право входа24) юр.Н.П. признание долга25) Макаров: степень наполнения, приём (в организацию, учебное заведение и т.п.), подвод (воды), впуск (пара или воздуха в цилиндр и т.п.), наполнение (пара или воздуха в цилиндр и т.п.), подвод (пара или воздуха в цилиндр и т.п.), признание действительным (чего-л.), признание правильным (чего-л.)26) Газовые турбины: впуск (пара, газа), парциальность
См. также в других словарях:
Германия — I союз государств или союзное государство [Мы не останавливаемся решительно ни на одном из этих терминов (Staatenbund. Bundesstaat), потому что Герм. империя, как будет объяснено ниже не подходит вполне ни под тот, ни под другой] в средней Европе … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Международные инвесторы — (International investors) Содержание Содержание Определения описываемого предмета Эволюция развития международных инвестиционных отношений Понятие международного инвестиционного права Участники международных инвестиций Формы международного… … Энциклопедия инвестора
ВТО — это международная финансовая организация ВТО : вступление в ВТО, Россия в ВТО, состав ВТО Содержание >>>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Фондовый рынок — (Stock market) Фондовый рынок это рынок ценных бумаг Фондовый рынок: понятие, структура, ценные бумаги, мировые рынки США и России Содержание >>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Острова Кука — Kūki Āirani (маори) Cook Islands (англ.) … Википедия
Бастрыкин, Александр Иванович — Александр Иванович Бастрыкин … Википедия
Кука острова — Координаты: 21°14′00″ ю. ш. 159°46′00″ з. д. / 21.233333° ю. ш. 159.766667° з. д. … Википедия
Население Островов Кука — Координаты: 21°14′00″ ю. ш. 159°46′00″ з. д. / 21.233333° ю. ш. 159.766667° з. д. … Википедия
Богль, Джордж — Джордж Богль (англ. George Bogle; 1746(1746) 1781) британский дипломат и бизнесмен шотландского происхождения, осуществивший первую английскую дипломатическую миссию в Тибет. Содержание 1 Ранние годы … Википедия
Модели миграционных процессов — Миграция сложный социальный процесс, тесно связанный как с экономическим уровнем развития того или иного общества, так и с социальными преобразованиями в нем. Миграция как системный элемент существовала в различных видах. Можно выделить следующие … Миграция: словарь основных терминов
ЯПОНИЯ — (Japan) Общие сведения Официальное название Япония (япон. 日本国 (Нихонкоку)). Расположена у восточной окраины азиатского континента. Площадь 377 668 км2, численность населения 127 млн чел. (2002). Государственный язык японский. Столица г. Токио… … Энциклопедия стран мира